die for 英 [dai fɔ:]
美 [daɪ fɔr]
die for 网络解释
-
渴望,切望
...die away 变弱;逐渐平息 | die for 渴望,切望 | die from 由于...而死,因...致死...
-
为...而死
...die for 为......而死 | offer guidance to sb. 向......提供指导 | be grateful for sth. 因某事而感激...
-
死于
...die down 变弱 | die for 死于 | die from 因某事而死...
-
为...而死,因...而死, 渴望,切望
...die down 逐渐平静下来,直至平息(常指骚乱、火、心情的一阵波动等) | die for 为......而死,因......而死, 渴望,切望 | die from 死于(外因) .........
die for [dai fɔ:]
相关单词辨析
这组词都有“死”的意思,其区别是:
expire: 委婉用词。从本义“从肺部吐出气来”引申为吐出最后一口气,断气而死。
pass away: 是die的委婉用语。
perish: 书面用词,多指夭折或不幸暴亡。
die: 最普通用词,指某人或某物失去生命而永远不存在。
decease: 正式用词,多指法律上的用语。
die away: 听不见了,侧重于变弱,逐渐止息
fade: 退色,凋谢
disappear: a. 看不见了 b.消失,一般用语
vanish: 侧重于突然不见或消失