criterion of perfect fidelity是什么意思 criterion of perfect fidelity在线中文翻译

criterion of perfect fidelity

中文翻译
1
高逼真度准则

相关单词辨析

这组词都有“标准”的意思,其区别是:
criterion: 较正式用词,指判断、批评事物的标准,但不一定制成了规章。
measure: 与standard基本同义,但多用于比喻,指衡量某事物的质量准则。
standard: 指公认为决定事物质量或人的品质的准则或原则。
gauge: 专指测量物体大小、厚度、直径等的标准规格。

这组词都有“改进,改善”的意思,其区别是:
better: 多用于口语,指适当地改善原来并非很差的状态或性质,也指社会地位、经济状况的改善。
improve: 最常用词,多指状态或性质上的深刻或重要改进,也可指自身能力的提高。
perfect: 语义强,通常指使方法、技术等达到完善美好的境地。
refine: 侧重指使语言、仪态等变得文雅、优美,也可指技艺等的提高。

这组词都有“完美的,极好的”的意思,其区别是:
ideal: 语气较强,指完美到使人称心如意的地步。
perfect: 用于褒义指某人或某物等达到理想中的完美无缺;用于贬义,则相反,指十足的坏。