这组词都有“混合”的意思,其区别是:
compound: 特指两种或多种元素构成的化合物。
blend: 侧重混合成分之间的类似和整个混合物的统一性。
combination: 指相混元素的紧密结合,但不一定的是融合。
mixture: 普通用词,指不同类种、性质不同的事物的混合。
composite: 通常可与compound换用,但倾向于指人为的或偶然的结合或凑合。
这组词都有“组成成分”的意思,其区别是:
element: n.元素;组成部分,方面;某特定类型的人或群体,分子。
➤ The elements hydrogen and oxygen combine to form water.
氢元素和氧元素构成了水。
➤ He belongs to a bad element in this city.
他属于这个城市的坏分子。
component: n.零部件;(某事物的)组成部分;成分。
➤ Tires, the engine, the body, and the seats are component of a car.
轮胎,引擎,车身以及坐椅都是一辆汽车的零部件。
ingredient: n.原料,成分,要素。
➤ Flour, milk, butter and yeast are some ingredients in bread.
面粉、牛奶、黄油和酵母是做面包的一些原料。
factor: n.因素,要素,侧重指原因。
➤ Endurance is an important factor in success in sports.
耐力是体育比赛成功的一个重要因素。
这组词都有“练习、训练、锻炼”的意思,其区别是:
training: 普通用词,泛指为从事某种职业而进行的身体或智力方面的训练。
practice: 指把所学的理论或知识用于实践以获得技艺与技巧。
exercise: 主要指为强壮体魄而进行的锻炼,也可指进行练习以保持已经获得的技巧。
drill: 侧重进行有系统的,严格和重复的练习。
discipline: 既可指训练又可指为达到某种熟练程度而进行的约束。