casual clothes是什么意思 casual clothes在线中文翻译

casual clothes

中文翻译
1
na. 便服
2
[网络] 休闲服;休闲装;休闲服装
相关单词
casual clothes

相关单词辨析

cloth: 指布,为不可数名词 
clothing: 服装的总称,指一件衣服用a piece of, an article of
clothes: 统指各种衣服,谓语动词永远是复数,

这组词都有“衣服、服装”的意思,其区别是:
uniform: 指某团体或组织统一做的制服,如军服、校服等。
clothing: 常用词,集合名词,是衣服的总称。
clothes: 普通用词,多指包括上衣、内衣或裤子等具体的一件件衣服。
dress: 多指正式场合或为某些特定用途而穿的服装,也指童装或女性穿的连衣裙。
garment: 语气庄重,正式用词,复数形式可与clothes换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服。
suit: 指一套服装,一般有几件配成一套的套装。
costume: 指流行某一地区或某一时代的服装,也指演员的戏装。
gown: 指女人穿的长服,尤指教士、法官、教授等的礼服或妇女的睡衣等,也指长袍。
robe: 指长袍,也指浴衣、晨衣。
coat: 指上衣、外衣、大衣、外套及女式上装。

这组词都有“非正式的、非正规的”的意思,其区别是:
casual: 指不太注意场合,仪表等,随意性强。
informal: 指语言、穿着等随便,也指不举行任何形式或仪式的活动。
irregular: 指不按常规、固定模式或计划做事;或指不隶属于任何机构或组织。

这组词都有“随便的,任意的”的意思,其区别是:
casual: 指非正式的,轻松随便的,强调随和性。
radom: 指无明确的方向或目的、方法与系统,暗示没有指挥或控制。

这两个形容词均含“随便的,任意的”之意。
radom: 指无明确的方向或目的、方法与系统,暗示没有指挥或控制。
casual: 指非正式的,轻松随便的,强调随和性。