这组词都有“弱”的意思,其区别是:
invalid: a.不正确的,缺乏证据的;无效的,作废的。作名词时,表示病弱者,伤残者,久病者。
➤ Your ideas about the first humans are interesting but invalid.
你关于最早的人类的观点很有意思,但是缺乏证据。
➤ A bad car accident made him an invalid.
一次严重的车祸使他变成了残疾。
crisp: a.指食品的松脆;清新的,爽快的;活跃的,有生气的,干净利落的。
➤ crisp biscuit
松脆的饼干
➤ The student gave a clear, crisp answer to the teacher's question.
学生干净利落地回答了老师的问题。
fragile: a.常常修饰使用时必须小心才不会破碎的东西,也引申为体弱的,虚弱的。
➤ He 's feeling a bit fragile after last night's party.
他参加了昨晚的聚会以后,现在感觉有些虚弱。
brittle: a.易碎的,易损坏的,通常是指坚硬的东西。
➤ The bones of elderly people become brittle and easily broken.
老年人的骨头变得脆弱,很容易骨折。
frail: a. (指人)体弱的,虚弱的,也可以指东西易碎的。
➤ His mother has grown old and frail.
他母亲已经年老体弱。
这组词都有“林,树林”的意思,其区别是:
bushes: 指灌木丛,矮树林。
jungle: 特指热带的丛林。
forest: 多指树木高大,面积大、人迹罕至的原始森林。
plantation: 指人造林。
woods: 指面积不大的树林或小块的树林。
grove: 通常指面积较小,树木整齐,地面干净的小树林,尤指果林。