bring around是什么意思 bring around在线中文翻译

bring around 英 [briŋ əˈraund] 美 [brɪŋ əˈraʊnd]

bring around 词典解释

形容词使复苏;使恢复知觉;顺便把某人带回来做客;把(某人或某物)带到约好的地点

bring around 网络解释

  1. 使改变观点或看法;使苏醒;顺便把某人带来串门
    ...bring about 引起;实现;导致 | bring around 使改变观点或看法;使苏醒;顺便把某人带来串门 | bring back 送还;使想起;使恢复...
  2. 使信服
    ...bring an accusation against 起诉 | bring around 使信服 | bring back 拿回来...
  3. 使......转而同意(某中看法等)
    ...bring about导致,实现 | bring ...around使......转而同意(某中看法等) | bring back归还;带回;使回想起;使恢复,使苏醒...
  4. 改变主意
    ...bring about 带来,引起 | bring around 改变主意 | bring back 归还,带回...

bring around 英英释义

verb
  1. return to consciousness
    e.g. These pictures bring back sad memories
    Synonym: bring to bring back bring round
  2. provide a cure for, make healthy again
    e.g. The treatment cured the boy's acne
    e.g. The quack pretended to heal patients but never managed to
    Synonym: cure heal
  3. cause to adopt an opinion or course of action
    e.g. His urgent letter finally brought me around to give money to the school
    Synonym: bring round

bring around [briŋ əˈraund]

中文翻译
1
na. 说服;〈口〉使恢复知觉[等];〈口〉把(某人)作为客人带来
2
[网络] 使信服;使复苏;使改变观点
相关单词
bring around

相关单词辨析

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“大约,差不多”的意思,其区别是:
almost: 指在程度上相差很小,差不多。
approximately: 多用于书面语,指精确度接近某个标准以致误差可忽略不计。
about: 常可分almost和nearly换用,但about用于表示时间、数量的“大约”时,实际数量可能多也可能少。
nearly: 与almost含义基本相同,侧重指数量、时间或空间上的接近。
roughly: 指按精略估计,常代替about。
around: 多用于非正式场合,常见于美国英语。

这组词都有“在周围、在附近”的意思,其区别是:
about: 既可表静态,也可表动态。
round: 主要用于英国,多半指动态。
around: 主要用于美国,静态或动态均可。