bear analogy with是什么意思 bear analogy with在线中文翻译

bear analogy with

中文翻译
1
vt.类似于,与...有相似之处
相关单词
bear analogy with

相关单词辨析

这组词都有“相似,类似”的意思,其区别是:
likeness: 普通用词,指人或物从外观看去,有很明显的相似之处,或完全相似。
similarity: 指不同的人或事物在外表、特征、程度或性质等方面有某些相似之处。
resemblance: 指外观或性质有相似之处。
analogy: 指外表或实质均不相同的事物对比之下的类似之处。

这些词都表忍受,忍耐。
withstand: 经受,承受,指顶住外来的压力和攻势。如:They have withstood all test.(他们经受了一切考验。)
bear: 忍受,容忍,指忍受使人悲痛、烦恼或痛苦的事情。如:It is hard to bear to be laughed at.(被人取笑是难以忍受的。)
tolerate: 容忍,容许,指自我克制的态度,对于令人反感的事没有任何抗议。如:I can’t tolerate him if he goes on like that. (他如果继续这样下去的话,我决不会容忍他。)
stand: 忍受,与bear同义,但较口语化。如:She can’t stand having nothing to do.(没事干,她受不了。)
endure: 忍耐,书面语,指长时间经受痛苦而不屈服。如:It takes patience to endure hardships. 忍受苦难需要耐力。)