Succeed in the clutch是什么意思 Succeed in the clutch在线中文翻译

Succeed in the clutch

中文翻译
1
[网络] 出手;在关键时刻上场;完成使命
相关单词
Succeed in the clutch

相关单词辨析

这组词都有“抓住,握紧”的意思,其区别是:
grasp: 指紧紧抓住、抓牢。
grab: 指粗暴而急迫的抓住。
clasp: 指用手紧握或用臂紧抱。
seize: 指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
take: 最普通用词,不带感情色彩。指用手抓、取某东西或控制某物。
clutch: 强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
grip: 语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
snatch: 指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。

这组词都有“继续”的意思,其区别是:
resume: 指中断后的继续。
succeed: 侧重指有规律地连续。
continue: 普通用词。或指持续而不停止,或有一段中断后又继续下去。
go on: 通俗用词,多用于口语中。go on+-ing表暂停后继续做原事,即后继续的内容与原来的内容相同。go on+不定式指做完某事后,接着做不同的另一件事。

这组词都有“兴旺,成功”的意思,其区别是:
succeed: 表示成功,强调完成某件想往或企图去做的事,与fail相对。
prosper: 指持续不断地成功,也指越来越成功。
thrive: 指蓬勃发展,常指显而易见的成功。
flourish: 指处于成功、繁荣、进步的顶盛阶段。