burn up: 完全烧毁,烧光
burn out: 指“……内部全部烧毁”;
这组词都有“胸,胸部”的意思,其区别是:
breast: 指人或动物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。
bosom: 文学用词,与breast同义,特指女性的乳房,也可用作比喻。
chest: 指胸膛,即肋骨所包围的部分。
这组词都有“级,等级”的意思,其区别是:
rank: 指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。
degree: 指程度、范围不同,社会地位的高低。也可指形容词或副词的级。
grade: 指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。
class: 含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。
scratch: 抓伤;
bruise: 擦伤
bump/lump: 碰伤肿块;
cut: 割伤;
burn: 灼伤;