Lombard rate是什么意思 Lombard rate在线中文翻译

Lombard rate

Lombard rate 词典解释

形容词伦巴德利率,仓比利率

Lombard rate 网络解释

  1. 伦巴德利率
    ...央行货币政策委员会在一份声明中表示,正在削减7天期干预利率基准至5.75%,贴现率至6.00%,伦巴德利率(Lombard Rate) 至7.25%,存款利率至4.25%. 就在当天,美国总统当选人奥巴马宣布选择前美联储(Fed)主席沃尔克担任白宫新财经团队的龙头,...
  2. 证券抵押
    ...logical term ==> 逻辑项 | lombard rate ==> 证券抵押 | Lombard rate ==> 伦巴德利率,仓比利率...
  3. 伦巴德利率,仓比利率
    ...lombard rate ==> 证券抵押 | Lombard rate ==> 伦巴德利率,仓比利率 | Lombardini ==> 意大利柴油机...

Lombard rate 双语例句

  1. The credit they provided was as cheap as it was convenient: most credit cooperatives charged at most 1 percent more than the Reichsbank`s Lombard rate.
    信用合作社提供的贷款既便宜又方便:大部分信用合作社的贷款利息仅比德国国家银行的贷款利息高一个百分点。
  2. Some degree of fluctuation in the unsecured overnight call rate (between zero and the 0.10% discount rate, effectively Lombard rate) will probably be tolerated in the process of cutting the current account balance at the Bank down to around Y10 trillion.
    在把中央银行的经常项目收支平衡减少到大约10万亿日元的过程中,可能要容忍在没有担保的隔夜拆息利率方面出现一定程度的震荡(在零与0.10%贴现率之间,金融市场实际利率)。
  3. The official discount (or so-called Lombard) rate was increased only to 0.40%; according to Takehiro Sato, our resident BOJ watcher, this was less than the 0.50% required for effective operations in the Japanese money markets.
    本行日本分析师竹广佐都说,官方的贴现率仅仅增长到0.40%,这比日本货币市场需要的0.50%的实际操作水平还要低。
  4. Meanwhile, the policy response to inflation was a prolonged administrative squeeze on credit during 2011 that has slowed the economy to a 6 per cent annual rate of growth in the two latest quarters (as re-estimated by Lombard Street Research).
    同时,为应对通胀,中国在2011年以行政手段持续限制信贷,这导致最近两个季度的经济增长率放缓到6%(这是朗伯德街研究公司经过重新估计的数值)。

Lombard rate

中文翻译
1
[网络] 伦巴德利率;融资利率;证券抵押
相关单词
Lombard rate

相关单词辨析

这组词都有“估价,估计”的意思,其区别是:
evaluate: 与appraise相似,指使判断绝对准确,但多用于对人物的某方面的评价,很少用于评价某物的市场价值。
rate: 专指评定价值等级的高低。
value: 侧重指一般人对某物的价值或价格所作的估计。
assess: 原义指对为确定交多少税而估计,引申指通过估价以便更好利用。
estimate: 通常指由个人作出的主观估价。
appraise: 指以专家身份作了最终精确的估价。

这组词都有“极好的”的意思,其区别是:
prime: 常指最重要、价值最高的东西,也可以表示最佳、最典型或最高的人或物。
first-rate: 多用于指对抽象事物的主观评估,有时含夸大、自负的意味。
choice: 指通过精心挑选达到水平,尤指罕见或品质精良的商品。
select: 指精挑细选出来作为范例的物或人。
splendid: 口语常用词,指非常令人满意,显得完美无缺。
excellent: 通常指事物在等级品位以及职位级别等方面的最优或接近最优。

这组词都有“速度、速率”的意思,其区别是:
pace: 普通用词,指步行的速度,常引申指活动的进度或生产率。
rate: 作“速度”讲时,与speed同义,可换用。作速率解时,指相对增长的速度,也指两种相比较而得出的标准速度。
speed: 普通用词,指单位时间内行进的固定速度或速率,也指可能达到的最高速度。
velocity: 技术用词,指物体沿着一定方向运动时的速率。

proportion: (两件事物之间的)比,比例, 通常用于各种成分或分配额的比例等;
rate: 常用于表示速率,利率,出生率,死亡率,兑换率等;
ratio: (表示两个数量之间关系的)比,比例, in direct/inverse ratio to 成正比/反比
percentage: 百分比,百分率;