Lift off effect是什么意思 Lift off effect在线中文翻译

Lift off effect

中文翻译
1
《英汉医学词典》Lift off effect
2
提离效应
相关单词
Lift off effect

相关单词辨析

这组词都有“上升,举起”的意思,其区别是:
arise: 书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
raise: 及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
rise: 普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
lift: 语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。

这组词都有“升起,举起”的意思,其区别是:
elevate: 较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
raise: 较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
hoist: 多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
heave: 指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
lift: 指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
boost: 原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

pay off: 还清pay off the debt
pay back: 还钱,但不一定还清,
pay for: 为…付钱, pay for the book,

effect: n. 功效,影响 v. 产生,实现(目的)等
influence: v. 潜移默化的影响人的行为,性格,观点
affect: v. 对…..产生不良影响

这组词都有“产生、实现”的意思,其区别是:
realize: 着重指把过去的计划或意愿变成现实。
cause: 强调事物的因果关系。
effect: 侧重成功地完成一件要做的事情,强调结果或影响。
produce: 侧重有意或无意地产生出好的或坏的,实际可见的效果。

这组词都有“结果”的意思,其区别是:
result: 普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。
effect: 指因某种原因直接产生的结果,着重持续稳定与其影响。
outcome: 普通用词,多指事物经过一系列发展变化所导致的最终结局,而不是某种原因的直接结果。常可与result通用。
consequence: 多指随某一事件引起的,必然或自然的不良结果,不强调直接的因果关系,而侧重事件发展的逻辑关系。

effect: 指某人或某事的影响产生特殊“效果”
validity: 有效性,合法性
influence: 强调“潜移默化”的影响
efficiency: 效率

effect: 影响,功效 结果,效果,是cause的对应词。表示由于必然或间接因果关系所产生的事物(如身体状况,社会情况或心境)
influenced: 影响