Chronic active type B viral hepatitis是什么意思 Chronic active type B viral hepatitis在线中文翻译

Chronic active type B viral hepatitis

中文翻译
1
《英汉医学词典》Chronic active type B viral hepatitis
2
慢性活动性病毒性乙型肝炎

相关单词辨析

这些形容词均有“积极的,活跃的”之意。
active: 指有活动能力,强调与消极或休止相反的积极活动状态。
energetic: 提精力充沛、奋力从事某事业。
vigorous: 指不仅表现积极、有生气,而且固有精力和活力十分旺盛。
brisk: 指动作敏捷、充满活力、轻快活泼地从事某项工作或活动。
lively: 侧重支轮船快,机智,有生气。

这组词都有“种,类,类型”的意思,其区别是:
category: 书面用词,特指有确切定义的群体。
sort: 普通用词,文体较kind随便,指对人或对事物进行的大概分类,有时含贬义。
species: 书面用词,单复数同形。指生物分类上的种。
classification: 指根据已经确定的类型对某一实物作鉴别和归类。
class: 正式用词,指门类、种类或优劣等级;用于指动植物的分类时,表示“纲”。
type: 指客观界限比较清楚,有相同本质特点的同类事物,或指大致相似的同类事物。
variety: 强调有各自的特点,形式不同,品质不同的种类。
kind: 指性质相同,而且特征很相似,足以归为一类的人或东西。