work at 英 [wə:k æt]
美 [wɚk æt]
work at 词典解释
形容词在…工作;从事于…,致力于…
work at 情景对话
就业和工作
A:
I work full-time at the (hospital/ library/ supemp3arket).
我在(医院/图书馆/超市)做全职。
表达思想和观点
A:
Have you made a decision about your job yet?
关于你的工作,你做了决定了吗?
B:
Not yet. I’m still considering my options.
没有,我还在考虑我的选择。
B:
I can stay at my current job and hope that they give me a promotion soon.
我可以还做现在的工作,但希望他们很快给我升职。
B:
Or I can take the new job for less money and more responsibilities and hope that they give me a raise soon.
或者我选择少挣点钱但责任更大的工作,而且希望他们能很快给我加薪。
A:
So what is more important to you, money or a challenge?
那什么对你更重要呢,钱还是挑战?
B:
I’d rather find my work challenging than make a lot of money. But there is the possibility that I could be challenged at work and make more money.
与挣很多钱相比,我更希望工作具有挑战性。但是既有挑战又能挣很多钱的工作也是有可能的。
A:
I think I know what you’re going to decide.
我觉得我知道你会怎么决定了。
A:
Well, I don’t think you’re a risk-taker. That’s all I’m going to say.
嗯,我不觉得你是是个敢于冒险的人,这就是我想说的。
B:
Do you think I should be?
你觉得我应该冒险吗?
A:
I’m not going to tell you what to decide. You have to make the decision for yourself.
我不会告诉你做什么决定。你应该自己决定。
B:
Do you think I should take more risks?
你觉得我应该更加冒险吗?
A:
I’m not saying anything else. If give you advice and it doesn’t turn out well, then you’ll blame it all on me!
我不会说其他的了。如果我给了你建议,但如果并不好, 你会全怪我的!
B:
No, I promise that I won’t blame you.
不,我保证不会责怪你的。
A:
I’d like to see that in writing!
我希望你能把这些话写下来!
work at 网络解释
-
从事于,致力于
...word for word 逐字地;一字不变地 | work at 从事于,致力于 | work off 排除;清理;卖掉...
-
钻研;从事于,致力于
...wear out用破;磨损;使筋疲力尽 | work at钻研;从事于,致力于 | work out解决;想出,制定出...
-
从事,致力于
...19.word for word 逐字地 | 20.work at 从事,致力于 | 21.work on 从事;对...有影响...
-
从事,用功
...65.work on继续工作,努力做; | 66.work at从事,用功; | 67.devote one's life to把生命贡献给----;...
work at 英英释义
verb
-
to exert effort in order to do, make, or perform something
e.g. the child worked at the multiplication table until she had it down cold
Synonym: work on
work at [wə:k æt]
相关单词辨析
这组词都有“职业”的意思,其区别是:
work: 指任何种类的工作,也泛指职业。
vocation: 较正式用词,语气庄重,指长期从事,但不一定以此为主计的职业。
occupation: 泛指任何一种职业,既不分什么行业,也不管是脑力还是体力劳动。
employment: 指受雇于他人,领取工资以谋生计,有较固定工作的职业。
trade: 指需要有熟练技巧、技能和体力的职业。
profession: 以前常指要受过高等教育(尤指法律、医学和神学)才能获得的职业,现在一般指为谋生日的职业,尤指从事脑力劳动和受过专门训练,具有某种专业知识的职业。
career: 指经过专门训练,终身愿意从事的职业。
job: 通常指一切有收入,不分脑力与体力运动,不论是否有技艺的长期或临时的职业。
这组词都有“工作”的意思,其区别是:
work: 最普通用词,含义广,指人们日常生活和工作中所从事的有目的的体力或脑力劳动。
task: 通常指分派给的任务,也指自愿的工作,但往往是艰巨或令人厌烦的工作。
job: 多用于口语,侧重指受雇用的,以谋生为目的工作,不论有无技术,也不管是零工或散工。
work: 干活,劳动
operate: 操作,动手术
manipulate: (为某一目的而)控制,影响(某人或某物)
run: 跑,开动(机器);
maneuver: 巧妙的移动或调动
speed up: 加速
work up: 逐步,发展