wet-sheet pack是什么意思 wet-sheet pack在线中文翻译

wet-sheet pack

中文翻译
1
《英汉医学词典》wet-sheet pack
2
湿包裹法
相关单词
pack

相关单词辨析

这组词都有“片、块、段”的意思,其区别是:
bit: 侧重指微小,一点点,小碎片。
scrap: 侧重指废弃的零碎之物。
slice: 多指切得很薄的一片食物。
fragment: 指破裂的,不完整的,不可完整的碎片。
sheet: 侧重指平整很薄的一张或一片。
piece: 最普通用词,多指从整体上分割下来的东西,可大可小。

这组词都有“捆,包”的意思,其区别是:
parcel: 着重指邮包,也指将东西扎成小包或不太大的包。
package: 指包装整齐严密的包裹或一包、一捆、一盒东西。
bundle: 指多件东西被捆扎在一起。
bunch: 指有规则地把同类东西固定在一起。
packet: 一般指小件行李、邮包、还可指更小一些的包。
pack: 指专为背负而包扎的包裹,也指驮物等。

这组词都有“潮湿的”的意思,其区别是:
damp: 指吸进或覆盖着一点水份,常表示潮湿得使人不舒服。
moist: 指微湿,侧重不干,但并非湿得使人不快。
wet: 普通用词,指各种潮湿的状态。
humid: 正式用词,特指空气与天气的潮湿,相对湿度大。

这组词都有“使潮湿”的意思,其区别是:
damp: 指全部弄湿,侧重状态。
soak: 多指浸没,侧重最后结果。
wet: 普通用词,一般指水所发挥的作用。