well-informed 英 ['welɪnf'ɔ:md]
美 [ˈwɛlɪnˈfɔrmd]
比较级:better-informed
well-informed 词典解释
形容词消息灵通的;见多识广的;博识的;熟悉的
well-informed 网络解释
-
熟悉的
...well-heeled 富有的 | well-informed 熟悉的 | well-intentioned 好意的...
-
消息灵通的
...well?founded argument 理由充分的论点理由充分的论点 | well?informed 消息灵通的 | well?judged 判断正确的...
-
博识的
...well-in-formed 消息灵通 | well-informed 博识的 | well-intentioned 好意的...
-
消息灵通的, 熟悉的, 博识的, 见闻广博的
...verbal learning [心理]言语学习 | well-informed 消息灵通的, 熟悉的, 博识的, 见闻广博的 | androdioecious [植]雄花两性花异株的,雄全异株的...
well-informed 英英释义
adj
-
possessing sound knowledge
e.g. well-informed readers
Synonym: intelligent
well-informed ['welɪnf'ɔ:md]
中文翻译
1
adj. 消息灵通的;见多识广的;熟悉的;博学的
英语释义
1
s possessing sound knowledge
相关单词辨析
这组词都有“也”的意思,其区别是:
either: 用于否定句,放在句末,之前加逗号。
likewise: 是书面语用词。
as well: 一般不用否定句,通常放在句末,强调时可放在句中。
also: 比too正式一些,语气较重,只用于肯定句,一般紧靠动词。
too: 语气较轻,多用于口语,在肯定句中使用,通常位于句末。
这组词都有“健康的,强健的”的意思,其区别是:
wholesome: 多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。
fit: 既可指健壮又可指健全无病。
robust: 强调身体强健。
strong: 既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。
sound: 侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。
tough: 着重指人的体格健壮。
healthy: 指身体无病,也可指身心健全、正常的。
sturdy: 侧重于结实的体格。
vigorous: 指人强健有力,精力充沛。
well: 仅指没有疾病,但不一定很健康。
good: 形容词,
well: 副词,但指身体状况是形容词 He is well again.