这组词都有“粒,微粒”的意思,其区别是:
particle: 指任何物质的微粒,引申指任何小的部分。
atom: 指元素的最小粒子,其体积比molecule小。
grain: 通常指能为肉眼清楚看到的颗粒,比上述几个词所表“粒”的体积大。
speck: 一般指“微点”或“微粒”,可引申指“斑点、污点”。
molecule: 指物质中保持原物质的一切化学性质,能独立存在的最小微粒,即分子。
final: 最后的,指在一系列的事物中是最后的,而且是结论性的,决定性的。如:The judgment has become final.(这已是最后的判断。)
last: 最后的,与first相对,还可指“上一次的”。如:My seat is in the last row.
ultimate: 最终的,最后的,用于正式场合,含有最高的和最有权威的结果。如:He never considered the ultimate result of his action.(他从未考虑其行为的后果。)
latest: 最近的,指时间上。如:the latest news(最新消息)