turn a blind eye to是什么意思 turn a blind eye to在线中文翻译

turn a blind eye to 英 [tə:n ə blaind ai tu:] 美 [tɚn e blaɪnd aɪ tu]

turn a blind eye to 词典解释

动词熟视无睹;眼开眼闭;睹而不见

turn a blind eye to 网络解释

  1. 对...视而不见
    ...be beneficial to... 有利于...,有益于... | turn a blind eye to... 对...视而不见 | by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地...
  2. 对...装作不见
    ...be blind to 不了解,对...是盲目的 | turn a blind eye to 对...装作不见 | blow over 被淡忘...
  3. 熟视无睹
    ...turmoil 骚动 | turn a blind eye to 熟视无睹 | turn a deaf ear to 置若罔闻...
  4. 视而不见
    ...try on 试穿 | turn a blind eye to 视而不见 | turn a deaf ear to 充耳不闻...

turn a blind eye to [tə:n ə blaind ai tu:]

中文翻译
1
na. 对…熟视无睹;假装不见
2
[网络] 对…视而不见;睁一只眼闭一只眼;对…装作不见
相关单词
turn a blind eye to

相关单词辨析

这组词都有“变化,改变”的意思,其区别是:
turn: 指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。
transform: 指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。
change: 指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。
modify: 强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。
convert: 指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。
vary: 暗示不规则或断断续续地变。
alter: 常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“转动、旋转”的意思,其区别是:
whirl: 指旋转或作圆周运动,侧重急速或力量。
turn: 普通用词,中性,含义不确切,可指作一个圆周运动或连续地作圆周运动,也可指仅是沿圆的弧形转动。
roll: 指某物在平面上滚动或翻滚。
rotate: 侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
revolve: 强调指物体围绕本身以外的中心旋转,即公转。
spin: 指沿内轴迅速而连续旋转,或沿外部一个点作快速圆周运转。
circle: 指作圆周运动。