too many chiefs and not enough indians是什么意思 too many chiefs and not enough indians在线中文翻译

too many chiefs and not enough Indians

中文翻译
1
[网络] 当官的太多,干活的太少;头重脚轻

相关单词辨析

这些形容词均含“足够的,充足的”之意。
adequate: 指数量上足够,质量上适当。
enough: 最普通用词,口语、书面语可用,较侧重分量或数量的足够,多指希望的满足。
sufficient: 正式用词,侧重数目或数量或程度达到某一特定要求或需要。

many: 和可数名词连用,  I haven't many books.
a lot of: 可数,不可数均可,但不用于否定句
much: 和不可数名词连用,

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“也”的意思,其区别是:
either: 用于否定句,放在句末,之前加逗号。
likewise: 是书面语用词。
as well: 一般不用否定句,通常放在句末,强调时可放在句中。
also: 比too正式一些,语气较重,只用于肯定句,一般紧靠动词。
too: 语气较轻,多用于口语,在肯定句中使用,通常位于句末。

这两个词均可表示否定“不,没有”之意。
no: 与not有两点值得特别注意。1.no用作形容词时一般直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。no修饰名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。

not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00.
until: 到…为止, I waited until 3:00.

这组词都有“大,很”的意思,其区别是:
too: 指超过了承受能力或程度,即程度加到了不适当的地步。
very: 用于加强程度,可修饰褒义词和贬义词。