这组词都有“牢房,监狱”的意思,其区别是:
prison: 指触犯刑律的人被关押的地方,通常指判决后的罪犯居留地。
cell: 指单人牢房或几个人合住的小牢房。
jail: (英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经判决的人的处所。
这组词都有“照料、培育”的意思,其区别是:
cherish: 强调抚育或爱抚。
nurse: 通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。
cultivate: 具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。
foster: 指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。
tend: 指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。