stress accommodation是什么意思 stress accommodation在线中文翻译

stress accommodation 英 [stres əˌkɔməˈdeiʃən] 美 [strɛs əˌkɑməˈdeʃən]

stress accommodation 网络解释

  1. 张紧夹具,拉紧装置
    ...stress accent ==> 強さアクセント | stress accommodation ==> 张紧夹具,拉紧装置 | stress activated model ==> 应力活化模型...

stress accommodation

中文翻译
1
拉紧装置,张紧夹具
相关单词
stress accommodation

相关单词辨析

这组词都有“住处”的意思,其区别是:
quarters: 指某一部分人集中的居住区。
accommodation: 泛指各种居住住所,一般指暂时下榻之地。
flat: 多用于英国、澳大利亚和新西兰。指同一层建筑物上组成一个居住单元的几个房间。
apartment: 通常指占用或居住时间较长的成套房间,在美国比较常用。
suite: 可泛指任何设备完善的一套房间,但多指包括起居室、卧室和浴室的陈设较豪华的套间。
lodging: 常用lodgins,指临时租借的房间或宿舍。

这些名词均有“住处”之意。
lodging: 常用lodgins, 指临时租借的房间或宿舍。
accommodation: 泛指各种居住住所,一般指暂时下榻之地。
apartment: 通常指占用或居住时间较长的成套房间,在美国比较常用。
flat: 多用于英国、澳大利亚和新西兰。指同一层建筑物上组成一个居住单元的几个房间。
quarters: 指某一部分人集中的居住区。
suite: 可泛指任何设备完善的一套房间,但多指包括起居室、卧室和浴室的陈设较豪华的套间。

这组词都有“强调”的意思,其区别是:
stress: 常可与emphasis换用,但侧重指迫不及待地强调或坚持。
emphasis: 指尽力突出的重要性或重点。

stress: 重读(某音节)
emphasize: 加强…的语气
focus: 使…集中于一点
highlight: 对…予以特别的注意;将(头发)染成浅色使之有光泽

这组词都有“压力,重压,紧张”的意思,其区别是:
pressure: 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
strain: 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
stress: 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
tension: 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。