这组词都有“笨拙的”的意思,其区别是:
sensible: 侧重通过直觉或理性感觉意识到某物的存在。 awkward, clumsy
conscious: 指内心的感觉,强调深刻的心理活动。
awkward: 侧重缺乏优雅、机敏和技巧。用于物时,指使用不便。
aware: 强调通过耳闻目睹或感觉而得到的信息,也指敏税的观察和推断。侧重感知,多与of一起用。
clumsy: 指人时,侧重行动笨拙;指物时,侧重制作粗陋或体积、重量过大而呈现笨重。
这组词都有“状况、情况”的意思,其区别是:
circumstance: 多指周围的情况或某事发生时的情况。
status: 指一个人在政治、社会、经济、法律上的地位或身份,暗含地位显要意味。也可用于指政治等事态的状况。
condition: 一般强调产生影响的原因或环境,复数形式指笼统的情况。
state: 普通用词,指人或物在环境、外表、心灵以及健康方面的状况,或指在某一阶段的状态或形式。
situation: 指明确具体的环境情况或处境。