stagnation of vital energy in the chest and abdomen是什么意思 stagnation of vital energy in the chest and abdomen在线中文翻译

stagnation of vital energy in the chest and abdomen

中文翻译
1
《英汉医学词典》stagnation of vital energy in the chest and abdomen
2
心腹结气

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“基本的,基础的”的意思,其区别是:
vital: 正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
essential: 语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
basic: 普通用词,指明确、具体的基础或起点。
fundamental: 书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical: 着重指事物的根本或其来源。

这组词都有“胸,胸部”的意思,其区别是:
breast: 指人或动物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的乳房。
bosom: 文学用词,与breast同义,特指女性的乳房,也可用作比喻。
chest: 指胸膛,即肋骨所包围的部分。

这组词都有“力”的意思,其区别是:
might: 多指巨大或超人的力量。
strength: 指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为force。
power: 最普通用词,泛指一切力量或能力等。
vigour: 指由生命元气的存在所产生的活力、精力。
force: 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。
energy: 用于人时,指工作时焕发出的精力或干劲。