not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00. until: 到…为止, I waited until 3:00.
这组词都有“压、挤”的意思,其区别是: compress: 指把某些东西压在一起或使占有较小空间。 press: 普通用词,指一个物体在另一个物体上加压力。 squeeze: 多指从两面或多面施加压力来压紧、压碎或压出水来。 squash: 指某物受力被压偏或压碎。也指塞挤。 jam: 专指四面八方都压紧或塞满。