sort-merge generator是什么意思 sort-merge generator在线中文翻译

sort-merge generator

sort-merge generator 词典解释

形容词分类归并生成程序,分类合并生成程序

sort-merge generator

中文翻译
1
un. 分类组合编制序
2
[网络] 分类组合编制程序;分类合并生成程序
相关单词
generator

相关单词辨析

这组词都有“混合”的意思,其区别是:
mingle: 暗示混合后的各成分仍保持各自的特性,能辨别出来。
merge: 指一种成分被别一种成分吸收或融合,着重成分的个性消失在整体之中。
blend: 一般可与mix和mingle换用。混合与其各成分的性质通常是一致的,侧重混合整体的统一性与和谐性。
combine: 通常用于化学反应中,指化合物等。
mix: 含义广泛,侧重混合的一致性,混合的各成分可能按原样存在,但不一定能辨别出来。

这组词都有“使有条理,安排”的意思,其区别是:
arrange: 指按计划、秩序、需要和可能等进行安排。
classify: 指按照事物类型、质量或是否相似进行分类。
sort: 通常指根据类型或种类分类或整理选择。
organize: 指按计划或需要把人或物安排组织成一个整体。

这组词都有“种,类,类型”的意思,其区别是:
category: 书面用词,特指有确切定义的群体。
sort: 普通用词,文体较kind随便,指对人或对事物进行的大概分类,有时含贬义。
species: 书面用词,单复数同形。指生物分类上的种。
classification: 指根据已经确定的类型对某一实物作鉴别和归类。
class: 正式用词,指门类、种类或优劣等级;用于指动植物的分类时,表示“纲”。
type: 指客观界限比较清楚,有相同本质特点的同类事物,或指大致相似的同类事物。
variety: 强调有各自的特点,形式不同,品质不同的种类。
kind: 指性质相同,而且特征很相似,足以归为一类的人或东西。