soft and hard是什么意思 soft and hard在线中文翻译

soft and hard

中文翻译
1
[网络] 软硬兼施;软型与硬型;软与硬
相关单词
soft and hard

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“温和的,柔和的”的意思,其区别是:
gentle: 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
moderate: 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
tender: 和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
mild: 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft: 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。

这组词都有“困难”的意思,其区别是:
difficult: 比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。
hard: 含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。

这组词都有“坚定的,结实的”的意思,其区别是:
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard: 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。

hardly: 几乎不 I can hardly believe it.
hard: 努力, work hard