smart as a whip是什么意思 smart as a whip在线中文翻译

smart as a whip

中文翻译
1
聪明绝顶(俚语)
相关单词
smart as a whip

相关单词辨析

这组词都有“打”的意思,其区别是:
strike: 普通用词,多指急速或突然一次猛击。
beat: 普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
hit: 普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
thrash: 侧重指用棍子或鞭子等痛打。
whip: 多指用鞭子抽打。

这组词都有“聪明的”的意思,其区别是:
intelligent: 正式用词,指在理解新的、抽象东西或处理解决问题时,智力超过一般常人。
bright: 口语常用词,多指年轻人,尤指小孩思路敏捷,理解力强,机灵等。
wise: 侧重不是一般的聪明伶俐,而是有远见,有智慧,能明智地处理问题。
ingenious: 指思路敏捷,并暗示有创造与发明的才能和技巧。
brilliant: 指人的才华出众,思路敏捷,常令人赞叹不已。
clever: 强调头脑灵活,接受新事物快,有智有谋,但不一定暗示全面妥当地考虑问题。
smart: 普通用词,与bright和clever的意思很相近,但更强调机灵。
shrewd: 指精明老练,有头脑,善于判断,把握有利机会。