single colour press是什么意思 single colour press在线中文翻译

single colour press

single colour press 双语例句

  1. Two-colour press: Two-unit machine which can print two colours on one side of a sheet in single pass.
    双色机:有两个机组岢以一次过在纸的一面印两个颜色的印刷机。
  2. Wet-on-dry: Printing multi-colour on a single colour press, the condition that each down ink must be allowed to dry before overprinting with a succeeding coloured ink.
    湿叠干:用单色印刷机印多色时,每次施印的油墨,要让它干透,然后印上跟着的颜色油墨。
  3. Sheet-fed single colour perfector perfecting web-offset press
    单张纸双面单色胶印机

single colour press

中文翻译
1
单色印刷机
相关单词
single colour press

相关单词辨析

这组词都有“着色,染”的意思,其区别是:
colour: 普通用词,含义笼统。可指人工的着色,也可指天然的着色。
dye: 多指使用染料改变物体的颜色,如染织品或头发等。
paint: 指为装饰等目的而把油漆或涂料等物涂于物体表面。
stain: 多指用化学或其它方法使物体着色。

这组词都有“唯一的”的意思,其区别是:
unique: 非正式用词,侧重在一类中唯一无可匹敌、无与伦比的特征。
single: 语气较强,强调仅此一个,再无第二个。
only: 普通用词,常可与sole换用,但侧重仅限于指定的人或物,而不需要更多。
alone: 着重专指某人或某物,而不是别的。
sole: 语气强于only,指仅有一个或一群,只考虑这一个或这一群。

这组词都有“压、挤”的意思,其区别是:
compress: 指把某些东西压在一起或使占有较小空间。
press: 普通用词,指一个物体在另一个物体上加压力。
squeeze: 多指从两面或多面施加压力来压紧、压碎或压出水来。
squash: 指某物受力被压偏或压碎。也指塞挤。
jam: 专指四面八方都压紧或塞满。

这组词都有“出版物或定期刊物”的意思,其区别是:
journal: 本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的刊物、杂志或学报。
magazine: 指刊登各种文章、小说、诗歌、评议的杂志。
press: 系报刊总称,也指报界或报业。
periodical: 通常指除日报以外的定期出版刊物。
review: 多指登载评论性文章或讨论重大事件的文章的刊物。
newspaper: 一般指每日出版的报纸。
publication: 指出版物,发行物。

这组词都有“未婚者,孤身一人”的意思,其区别是:
single: 指尚未结婚的人,但更多指终生不结婚的人。
virgin: 通常指未婚者,贞洁未被玷污的人,或指婚烟关系尚未完成者。
maiden: 与virgin含义相近,但更着重年轻与未婚,或未曾发生过任何两性关系。