sight feed glass base是什么意思 sight feed glass base在线中文翻译

sight feed glass base

中文翻译
1
侧望镜座
相关单词
sight feed glass base

相关单词辨析

这组词都有“基础”的意思,其区别是:
basis: 主要用作抽象或引申意义。
ground: 含义与basis和foundation接近。一般指某种决定、论点或关系的基础,也可指某种原因的基础。
base: 侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。
foundation: 用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

这组词都有“杯,杯子”的意思,其区别是:
mug: 通常指周边垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金属杯。
cup: 指有柄,用来饮茶或咖啡等的瓷杯。
glass: 指玻璃制的杯子,用来盛酒和牛奶等东西。

enhance: 增强,提高,美化(多用于抽象意义)
raise: 养育(孩子),饲养(家畜),生产(作物),提高,上升,养育
feed: 给(人或动物)食物

这组词都有“提供所需食物,喂养”的意思,其区别是:
graze: 侧重指用正在生长的青草喂养牲畜。
nourish: 指提供生长、健康或维持生存所必需的食物或养料,尤指用营养品促进生长。
feed: 普通用词,含义广泛。既可指给人或动物提供食物,又可指给植物以养料或为机器等加燃料等。

catch sight of: 突然看到
observe: 观察,仔细地看, observe the stars
notice: 注意到,

这组词都有“视力、视觉”的意思,其区别是:
sight: 普通用词,与eyesight同义,可换用,指由实实在在的事物引起的视觉。
vision: 书面用词,含义广泛,指人的视力或视野,也可指远见卓识。
perception: 指视觉,也可泛指其它器官的功能,或引申指敏锐的理解力。
eyesight: 普通用词,指眼睛的正常功能。

sight: 视力,眼界,情景,奇观
vision: 远见,想念力,洞察力,眼界
image: 形象,肖像,影像
scene: 景色,景象,舞台指像图画一样映入眼睛view或landscape,但不那么广泛,是整个风景中可以入画的一部分

这组词都有“景色、风景”的意思,其区别是:
sight: 侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。
scene: 指具体的、局部的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
scenery: 指一个国家或某一地区的整体自然风景。
view: 普通和词,多指从远处或高处所见的景色。
landscape: 多指在内陆的自然风光。