这组词都有“洞、穴”的意思,其区别是:
hollow: 通常指表面上的坑或凹处,也指物体内部的空洞。
cavity: 比hole正式,指实体内中或表面的空洞或空腔。
pit: 指天然的大洞,尤指地上的洞,也指为采掘矿物而挖的深洞。
cave: 指出洞、窑洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
hole: 最普通用词,泛指实体上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深浅或穿透与否。
facility: n.指较大的设施、设备,尤指公用的、为大众带来便利的设备。
➤ The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.
那家俱乐部的体育设施包括网球场地和一个游泳池。
equipment: n.指生产、研究所需要的设备、装置,如各种机器和器材,是不可数名词。
➤ a factory with modern equipment
具有现代化设备的工厂
instrument: n.乐器,仪器,为某个用途而使用的工具。
➤ As a flexible actor, he can perform, sing, dance and play several kinds of musical instruments.
作为一个多才多艺的演员,他既可以表演,又会唱歌跳舞,还能够演奏不同种类的乐器。