shake with cold是什么意思 shake with cold在线中文翻译

shake with cold 英 [ʃeik wið kəuld] 美 [ʃek wɪð kold]

shake with cold 词典解释

形容词冷得发抖

shake with cold 网络解释

  1. 冷得发抖
    ...with one's whole heart 全心全意 | jump with joy 高兴得跳起来 | shake with cold 冷得发抖...

shake with cold

中文翻译
1
[网络] 冷得发抖;因寒冷而发抖;冷得直打颤
相关单词
shake with cold

相关单词辨析

这组词都有“冷、凉”的意思,其区别是:
cool: 指既不太热也不太冷。
icy: 多指风暴、风雪和水等冷得使人感到如刺如割。
cold: 最普通用词,强调缺乏温暖,使人不舒服。
chilly: 指使哆嗦的冷。
freezing: 指使人僵直,使东西凝固的冷。
frosty: 指雾气在寒冷物体的表面凝结成薄冰时的严寒结霜的温度。

这组词都有“震动,颤抖”的意思,其区别是:
tremble: 指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。
shudder: 着重指由于恐惧、震惊等而引起的全身突然而强烈地战栗。
quiver: 多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。
shake: 最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。
vibrate: 指急速地连续震动,也指钟摆等的来回摆动。
shiver: 指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。