shake the pagoda tree 英 [ʃeik ðə pəˈgəʊdə tri:]
美 [ʃek ði pəˈɡodə tri]
shake the pagoda tree 词典解释
形容词(在印度等地)暴发致富(指殖民者)
shake the pagoda tree 网络解释
-
(在印度)暴发致富
...pull up trees [口][通常用于否定句]作出伟大功绩, 取得重大成就 | shake the pagoda tree (在印度)暴发致富 | shake the plum tree [美]政党在选举胜利后把官职分给党员; 授予官职作为对政党效劳的报酬...
shake the pagoda tree
相关单词辨析
这组词都有“震动,颤抖”的意思,其区别是:
tremble: 指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。
shudder: 着重指由于恐惧、震惊等而引起的全身突然而强烈地战栗。
quiver: 多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。
shake: 最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。
vibrate: 指急速地连续震动,也指钟摆等的来回摆动。
shiver: 指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。