severe ice period是什么意思 severe ice period在线中文翻译

severe ice period

中文翻译
1
盛冰期
相关单词
severe ice period

相关单词辨析

这组词都有“时期、时代”的意思,其区别是:
times: 侧重某一特定时期。
epoch: 正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
age: 常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
era: 书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
period: 最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。

这组词都有“严肃的”的意思,其区别是:
solemn: 指人表情或场景气氛严肃,侧重威严名印象深刻。
sober: 侧重因控制或抑制自己的感情而表现出的庄重。
earnest: 指严肃,认真,含诚恳和热情意味。
grave: 侧重严肃和尊严,需要认真思考,含令人担忧意味。
severe: 指面孔的严肃,法律的严厉,伤病的严重。着重严厉性,无丝毫温情。
serious: 指具有关键、严肃或严重意义的事情。