这组词都有“组成成分”的意思,其区别是:
element: n.元素;组成部分,方面;某特定类型的人或群体,分子。
➤ The elements hydrogen and oxygen combine to form water.
氢元素和氧元素构成了水。
➤ He belongs to a bad element in this city.
他属于这个城市的坏分子。
component: n.零部件;(某事物的)组成部分;成分。
➤ Tires, the engine, the body, and the seats are component of a car.
轮胎,引擎,车身以及坐椅都是一辆汽车的零部件。
ingredient: n.原料,成分,要素。
➤ Flour, milk, butter and yeast are some ingredients in bread.
面粉、牛奶、黄油和酵母是做面包的一些原料。
factor: n.因素,要素,侧重指原因。
➤ Endurance is an important factor in success in sports.
耐力是体育比赛成功的一个重要因素。
这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,多指上级对下级,主人对仆人以及教师对学生等发出的命令,也指态度专横地命令他人。
command: 话意强,指正式下令,强调下令者的权威性,要求必须服从。
bid: 与order同义,但较正式,文学意味强,多指口头直接下的命令。
这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,侧重指具体的命令。
direction: 正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太强调强制性。也可指指导性的说明。
command: 较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。
instruction: 书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含具体说明的指示。