safe working stress是什么意思 safe working stress在线中文翻译

safe working stress

safe working stress 双语例句

  1. First, a finite element model of the safe bolt of one horizontally reversible plow was presented, then the deformation and stress contribution of the plow was carried out under its real working environment.
    建立了某型水平摆式犁安全螺栓的有限元模型,对其在田间实际工作环境下的变形和应力分布进行了分析和计算。
  2. Determination of the maximum working stress in the main section and the working load characteristics of the main frame, side frame and the side car & stable narrow band random variable load, provides true loading basis for the safe and economic design of motorcycle.
    确定主车架、边车架、边车斗的工作载荷的性质&稳态窄带随机变幅载荷主要部位最大工作应力,为安全而又经济的设计提供了真实的载荷依据;
  3. The stress under different working modes is the key to the safe problem when erecting long span prestressed concrete box beam.
    大型预制预应力混凝土箱梁架设中不同工况下的梁体应力满足设计要求是箱梁安全架设的关键。
  4. Correct coal drawing procedure should be followed to ensure safe working conditions of the support of high resistance. And the key to safe and high productivity production is to drive and maintain gateway in a stable inner stress field by using correct coal drawing procedure.
    采用正确的放煤程序保证支架在高位态和高阻力状态下工作、以及采用正确的开采程序实现在稳定的内应力场掘进和维护巷道是综放工作实现高效安全的关键。
  5. According to the working features of port crane, safe life prediction process of crane metal structure based on nominal stress method is introduced in this paper.
    结合港口起重机的工作特点,介绍了基于名义应力法的起重机金属结构安全使用期估算方法与步骤,并对构件S-N曲线的确定和应力数据的采集处理进行了研究。
  6. According to the working features of port crane, safe life prediction process of crane metal structure based on nominal stress method is introduced in this paper. Structure S-N curve and stress data disposal are studied.
    结合港口起重机的工作特点,介绍了基于名义应力法的起重机金属结构安全使用期估算方法与步骤,并对构件S-N曲线的确定和应力数据的采集处理进行了研究。

safe working stress

中文翻译
1
安全应力
相关单词
safe working stress

相关单词辨析

这组词都有“安全的”的意思,其区别是:
safe: 主要指人或物未受危险或损害。
secure: 着重指由于环境等因素而使人产生的安全感,含可以不必担心或害怕的意味。

这组词都有“强调”的意思,其区别是:
stress: 常可与emphasis换用,但侧重指迫不及待地强调或坚持。
emphasis: 指尽力突出的重要性或重点。

stress: 重读(某音节)
emphasize: 加强…的语气
focus: 使…集中于一点
highlight: 对…予以特别的注意;将(头发)染成浅色使之有光泽

这组词都有“压力,重压,紧张”的意思,其区别是:
pressure: 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
strain: 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
stress: 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
tension: 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。