reliability worth assessment of an electric power system是什么意思 reliability worth assessment of an electric power system在线中文翻译

reliability worth assessment of an electric power system

中文翻译
1
电力系统可靠性价值评估

相关单词辨析

这三词都与电有关
electrical: 多指本身不产生电,但是与电有关的。如:electrical engineering(电机工程);an electrical transcription(广播唱片)
electric: 着重于发电的,电动的或导电的。如:electric generator(发电机);electric light(电灯)
electronic: 电子的,电子操作的。如:electronic engineering(电子工程学)

structure: 结构
system: 系统
heritage: 遗产

这组词都有“国家”的意思,其区别是:
land: 常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。
state: 正式用词,指政治概念上的国家,即由政府所代表的国家。
power: 特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强权威或影响的国家,即强国、大国。
nation: 普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
country: 普通用词,侧重国土与人民。

这组词都有“力”的意思,其区别是:
might: 多指巨大或超人的力量。
strength: 指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为force。
power: 最普通用词,泛指一切力量或能力等。
vigour: 指由生命元气的存在所产生的活力、精力。
force: 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。
energy: 用于人时,指工作时焕发出的精力或干劲。

privilege: 特权
power: 力量,权力
right: 权利

这组词都有“价值”的意思,其区别是:
value: 侧重指使用价值,着重人、物或事所具有的重要性、用途或优秀品质等。
worth: 与value近义,但前者强调事物本身的价值。

worthwhile: 值得的(可作定语和表语)。如:That is a worthwhile program.(那是一个值得听的节目。)So few movies are worthwhile nowadays.(当今有价值的电影很少。)
worthless: 无价值的,无用的(可作定语和表语,无比较级)。如:These stamps are worthless.(这些邮票无价值。)Don’t read worthless books.(不要读些没用的书。)
worth: 值……钱,值得……的。如:This house is worth a lot of money.(这房值很多钱。)The radio program is worth listening to. (这广播节目值得听。)
worthy: (1)有价值的,可尊敬的(常作定语)。如:The teacher was a worthy man.(那位老师是可尊敬的人。)(2)值得的(常作表语)。如:The man is worthy of praise.(这人值得称赞。)它的动词句式是be worthy to be done (be worth doing).

worthy be ~ of: 够得上,值得
worthwhile: 值得花时间的,值得做的
worth be ~ sth/doing: 值得
worthless: 无价值的