reach-around是什么意思 reach-around在线中文翻译

reach-around

中文翻译
1
[网络] 伸手拉

相关单词辨析

这组词都有“大约,差不多”的意思,其区别是:
almost: 指在程度上相差很小,差不多。
approximately: 多用于书面语,指精确度接近某个标准以致误差可忽略不计。
about: 常可分almost和nearly换用,但about用于表示时间、数量的“大约”时,实际数量可能多也可能少。
nearly: 与almost含义基本相同,侧重指数量、时间或空间上的接近。
roughly: 指按精略估计,常代替about。
around: 多用于非正式场合,常见于美国英语。

这组词都有“在周围、在附近”的意思,其区别是:
about: 既可表静态,也可表动态。
round: 主要用于英国,多半指动态。
around: 主要用于美国,静态或动态均可。

这组词都有“达到”的意思,其区别是:
arrive: 指得出结论,达成某项协议或作出某一决定等。
attain: 侧重指在抱负或雄心的激励下,以最大的努力去达到一般所不及或不敢追求的目的。
reach: 常用词,指到达某一空间、时间、目标或发展过程中的某一点。
achieve: 侧重为达到目的所需的技巧、忍耐和努力。

arrive: 不及物动词,后接in (大地点),at(小地点), arrive in Beijing,
reach: 及物动词 reach Beijing
get: 不及物动词后接to, get to Beijing,

这组词都有“到达”的意思,其区别是:
arrive: 侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach: 既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
come: 普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。

attain: 活得,赢得,达到(某年龄、级别等)
reach: 达到(某水平、标准),实现(目标)
calculate: 计算核算
score: (在游戏、竞赛中)得分