quick-stick是什么意思 quick-stick在线中文翻译

quick-stick

中文翻译
1
[网络] 极快速的粘黏性;很快的棍子;快粘

相关单词辨析

hasty: 多指匆忙、草率或仓促的行动,着重缺乏深思熟虑。
quick: 特指瞬时动作,强调动作敏捷迅速;也指匆忙的行为,而不暗示速度很快。
prompt: 主要指动作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悦”的意味。
fast: 常指人或物持续地高速运动,强调运动的方式。
instant: 指某事很快发生或急待解决,含刻不容缓之意。
rapid: 比fast和quick正式,常指运动本身,侧重速度惊人。所指动作可能是短暂的,也可能是持续的。
speedy: 指人或物或其运动、活动时,着重极度的快捷,多含匆忙意味。
swift: 正式用词,强调非常迅速,往往含动作轻快敏捷之意。

这些动词均有“粘着、附着”之意。
stick: 常指用胶水或浆糊粘贴,词义引申指坚持。
glue: 与stick的本义相同,指用胶水把东西粘合在一起,没有“坚持”的含义。
adhere: 正式用词,语气较严肃刻板,既可指物体粘在一起,也可指坚持信仰或忠于事业等。
cling: 着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系。也可作引申用。
cohere: 指物质微粒粘合在一起,成为不可分离的整体,强调所形成新物体的不可分割性。可引申指逻辑上的前后一致。

这组词都有“手杖”的意思,其区别是:
staff: 多指走路爬山时用作支持或防卫使用的长木棒。
stick: 普通用词,指木制的细长手杖。
cane: 多指用藤或竹制成的细长的手杖。

insist on: 坚持要求,后常接doing,
stick to: 坚持, 后常接sth. stick to the plan