quick correct plug-in是什么意思 quick correct plug-in在线中文翻译

quick correct plug-in

中文翻译
1
快速准确接上
相关单词
quick correct

相关单词辨析

hasty: 多指匆忙、草率或仓促的行动,着重缺乏深思熟虑。
quick: 特指瞬时动作,强调动作敏捷迅速;也指匆忙的行为,而不暗示速度很快。
prompt: 主要指动作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悦”的意味。
fast: 常指人或物持续地高速运动,强调运动的方式。
instant: 指某事很快发生或急待解决,含刻不容缓之意。
rapid: 比fast和quick正式,常指运动本身,侧重速度惊人。所指动作可能是短暂的,也可能是持续的。
speedy: 指人或物或其运动、活动时,着重极度的快捷,多含匆忙意味。
swift: 正式用词,强调非常迅速,往往含动作轻快敏捷之意。

这组词都有“准确的,正确的”的意思,其区别是:
correct: 最常用词,主要指按一定标准或规则来衡量,没有谬误和差错或无缺点错误。
accurate: 指通过谨慎的努力达到符合事实或实际,侧重不同程度的准确性,与事实无出入。
exact: 着重在质与量方面的准确,语气比accurate强。
true: 暗指绝对准确,尤指复制品与原件丝毫不差。
right: 使用广泛,可与这些词中的correct换用,但常暗示道德、理解、行动等方面的正确。
precise: 侧重极端准确,更强调细节的精确无误。

这组词都有“纠正,改正”的意思,其区别是:
remedy: 正式用词,通常指在局部范围内进行纠正,尤指对困难或棘手问题的解决。
correct: 指纠正或改正不正确、不真实或有缺点的东西。
rectify: 正式用词,意义较抽象,侧重指彻底改正偏离子正确标准或规则的东西。
revise: 指通过仔细阅读、反复思考后而进行改正、订正或修订,使趋于完善。
amend: 书面语用词。指进行更正或改变,使之更好,符合更高的要求。