put spread是什么意思 put spread在线中文翻译

put spread [put spred]

中文翻译
1
[财]熊市看涨
相关单词
put spread

相关单词辨析

这组词都有“传播,散播”的意思,其区别是:
distribute: 指把一定数量的东西分成若干等份进行分发。
propagate: 指自觉地努力推广,也指宣传或散布。
spread: 普通用词,使用广泛。指传播疾病、思想、文化、习惯或谣言等。
circulate: 既指某物在一物体内循环流动,又可指在一定范围内传播物品、刊物或思想、语言等。

这组词都有“使分散、使散开”的意思,其区别是:
scatter: 普通用词,指用暴力等手段使人或物向四处散开,或把物随意撒开。
diffuse: 指光线、声音或气味等在空中传送或散布,强调覆盖面积与物质分布相对密度之间的关系。
spread: 指一直延伸、蔓延,侧重遍及。
disperse: 多指把一群人或物等彻底驱散。

put up: 临时搭建, put up a tent,
set up: 建成(内部的设施基本齐全), set up a school
build: 一般用语,建成,
found: 国家或组织的建成

这组词都有“推延,延期”的意思,其区别是:
suspend: 指暂时中断以待某种条件的实现。
defer: 正式用词,语气强于postpone,多指故意拖延。
postpone: 正式用词,语气较强,多指有安排的延期,常指明延期到一定的时间。
prolong: 指把时间延长至超过正常或通常的限度。
delay: 普通用词,多指因外界原因推迟或耽误,也可指有意推迟。
put off: 口语用词,与postpone同义,但较通俗。

这组词都有“穿衣,穿”的意思,其区别是:
put on: 普通用语,指把衣服、鞋袜、帽子、手套等戴上去,侧重穿戴的动作。
dress: 普通用词,指给自己或他人穿衣。既表动作又可表状态。
wear: 最常用词,指穿衣、鞋袜或戴手套等,侧重穿戴的状态。

这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。