pull up stakes
pull up stakes 网络解释
-
搬家; 离开
...pull up by the roots 根除, 连根拔 | pull up stakes 搬家; 离开 | pull-in 车辆暂停处; 路边小饭馆; 路岔...
pull up stakes 英英释义
verb
-
remove oneself from an association with or participation in
e.g. She wants to leave
e.g. The teenager left home
e.g. She left her position with the Red Cross
e.g. He left the Senate after two terms
e.g. after 20 years with the same company, she pulled up stakes
Synonym: leave depart
pull up stakes [pul ʌp steiks]
相关单词辨析
这组词都有“拖、拉”的意思,其区别是:
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
jerk: 指快而突然地拉。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。