pride of the country是什么意思 pride of the country在线中文翻译

pride of the country

中文翻译
1
地表富矿体
相关单词
pride of the country

相关单词辨析

这组词都有“自夸,吹嘘”的意思,其区别是:
pride: 与boast的意义较接近,指炫耀、夸口,自鸣得意,常与反身代词连用。
boast: 普通用词,指对自己所做的事,自己的长处、财富以及家庭等的夸耀,常含言过其实的意味。
brag: 非正式用词,其夸耀和吹嘘意味强于boast,到了过分夸大,有时令人讨厌的地步。
crow: 多指大声吵嚷地吹嘘,夸耀自己做某事比他人做得好。

这组词都有“国家”的意思,其区别是:
land: 常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。
state: 正式用词,指政治概念上的国家,即由政府所代表的国家。
power: 特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强权威或影响的国家,即强国、大国。
nation: 普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
country: 普通用词,侧重国土与人民。