pressure-resistant door shelter是什么意思 pressure-resistant door shelter在线中文翻译

pressure-resistant door shelter

中文翻译
1
[固定建筑物] 防压门,掩蔽处,庇护所
相关单词
door shelter

相关单词辨析

这组词都有“门”的意思,其区别是:
door: 指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。
gate: 指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。

这组词都有“压力,重压,紧张”的意思,其区别是:
pressure: 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
strain: 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
stress: 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
tension: 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。

这组词都有“居住处”的意思,其区别是:
home: 指永久住家时,带有家庭所特有的温暖、情感等气息。
building: 泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
residence: 指大而堂皇的寓所或公馆,也指法律上的居住点。
shelter: 可指长期或临时的住处,也指简陋或临时搭建的躲避风雨的场所。
dwelling: 正式用词,仅指人们居住的任何建筑物。
habitation: 指长久或固定的住所或居住地。
house: 中性词,泛指一切供居住的建筑物,尤指适合一家一户居住的房屋。

这组词都有“保护、保卫”的意思,其区别是:
shelter: 通常指寻找安全地方躲避风雨或使人免遭危害。
guard: 普通用词,指保持警惕以防可能的攻击或伤害。
harbour: 贬义词,指隐匿或非法保护、窝藏。
safeguard: 语气强,指采取积极措施预防可能发生的一切攻击或危险。
defend: 普通用词,指用武力或其它措施使人或物不受损害,消除危险。用作比喻时,指坚持某种行动、决定或意见。
shield: 语气比protect强,但侧重防止迫在眉睫的攻击或伤害。
protect: 普通用词,指用某种手段作为防御工具以防危险或伤害。

home: 家,带有感情色彩
dwelling: 住所,公寓
shelter: 庇护处(收容所,庇护所)
household: 抽象的家庭,并含有家事,家务之意
family: 家庭,指组成家庭的成员
house: 房屋,住宅
lodging: 寄宿处

这组词都有“保护、掩蔽(部)、庇护(所)”的意思,其区别是:
refuge: 指避免危险或灾难的安全场所。
protection: 普通用词,指任何保护物。
shelter: 多指暂时性的防护,侧重场所。