这组词都有“隐藏,隐蔽”的意思,其区别是:
screen: 指把处于被发现的人或物掩盖起来,使其不被发现。
hide: 普通用词,既可指有意地隐藏,又可指无意或偶然地藏匿。
conceal: 正式用词,多强调有目的、有意识,巧妙地进行隐藏或隐瞒。
effect: 指某人或某事的影响产生特殊“效果”
validity: 有效性,合法性
influence: 强调“潜移默化”的影响
efficiency: 效率
这组词都有“工厂”的意思,其区别是:
plant: 多指电力或机械制造方面的工厂。
mill: 原义指粮食加工厂。现多指轻工业类的工厂。
factory: 最普通用词,可泛指任何制造产品的地方。
works: 多指钢铁等重工业方面的工厂,也指一些特定的厂。
plant: 移植,移栽已经长成秧苗的植物 plant the trees
grow: 使某种植物在某地生长着或使其发展下去, trees are growing