perversion of the sense of smell是什么意思 perversion of the sense of smell在线中文翻译

Perversion of the sense of smell

中文翻译
1
《英汉医学词典》Perversion of the sense of smell
2
嗅觉倒错
相关单词
Perversion of the sense smell

相关单词辨析

这组词都有“气味”的意思,其区别是:
smell: 普通用词,与odour很相近,中性词。可指好闻或不好闻或中性气味。
fragrance: 较正式的典雅用词,常指花妆品、花朵和香料等发出的令人感到新鲜、愉快的香味。
incense: 指香燃烧时发出的芳香的烟味。
perfume: 书面用词,指强烈、浓厚天然或人工制造的香气。
flavour: 指影响嗅觉、味觉的香气或香味,多用于指食物等独特的味。
odour: 书面中性词,侧重气味本身的本质,既可指令人愉快的气味,也可指令人作呕难闻气味。
scent: 与smell很接近,但着重某物质或物体所特有的气味,多指好闻的气味。

这组词都有“识别力,判断”的意思,其区别是:
discrimination: 指辨别精微的能力,甚至平时观察不到的也可识别出来。
judgement: 指经过训练或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。
sense: 指不带幻想或感情、偏见地观察事物,并能作出明智、公平的选择与决定。

这组词都有“感觉”的意思,其区别是:
sensation: 系较严密的科学用词,指听觉、味觉、视觉、嗅觉或触觉;还可指引起激动或轰动的事物。
feeling: 最普通用词,既可指身体上的感觉,如冷暖、饥饿、疼痛等,又可指精神上的感觉,如喜、怒、哀、乐、失望等。
perception: 侧重对外界刺激的反应和对产生感觉的物体的辨别。
sense: 主要指人或动物身体上的感觉。复数形式指人的知觉。

这组词都有“含义,意义,意思”的意思,其区别是:
implication: 指暗含的意思。
sense: 特指词、短语或句子的某种特定意思。也常指多种解释的一种。
meaning: 普通用词,使用广泛。既可指语言表达的意思,又可指手势、符号、表情或艺术品或抽象概念所含的意义。