perfect is the enemy of good是什么意思 perfect is the enemy of good在线中文翻译

perfect is the enemy of good

中文翻译
1
[网络] 完美是良好的敌人;完美是好的的敌人
相关单词
perfect is the enemy of good

相关单词辨析

这些名词均有“对手,敌手”之意。
opponent: 最常用词,通常指在争论、辩论、竞选或竞赛以及其它各种矛盾冲突中站在对立面的“对手”或“敌手”。
competitor: 指为同一目标或目的竞争者,一般无感情色彩。
enemy: 多指充满敌意的仇敌。
foe: 语气较强,多用于书面文字和诗歌中。指不仅敌对,而且很危险,怀有很深的敌意。
rival: 指与某人目标一致而想赶上或超过他的人,匹敌者。

这组词都有“改进,改善”的意思,其区别是:
better: 多用于口语,指适当地改善原来并非很差的状态或性质,也指社会地位、经济状况的改善。
improve: 最常用词,多指状态或性质上的深刻或重要改进,也可指自身能力的提高。
perfect: 语义强,通常指使方法、技术等达到完善美好的境地。
refine: 侧重指使语言、仪态等变得文雅、优美,也可指技艺等的提高。

这组词都有“完美的,极好的”的意思,其区别是:
ideal: 语气较强,指完美到使人称心如意的地步。
perfect: 用于褒义指某人或某物等达到理想中的完美无缺;用于贬义,则相反,指十足的坏。

beautiful: 貌美动人,气质高雅;
handsome: 体态健美端庄;
pretty: 活泼可爱;
good-looking: 一般性“好看”

这组词都有“再见”的意思,其区别是:
good-bye: 口语中的普通用词,是“Good be with you”的缩略形式,多用于亲友暂时离开的情景。
farwell: 较正式用词和修辞用语。多用于亲友到远处去要长时间后才可见面的情景,隐含“永别”或“不易再见面”的意味。

good: 形容词,
well: 副词,但指身体状况是形容词 He is well again.