这组词都有“仪器、设备、器械、器具”的意思,其区别是:
installation: 一般多指安装完成,可供使用或操作的整套装置或设施。
tool: 一般指进行特种工作的手工工具,也可指人造使用动力的工具,还可作引申用。
device: 多指为某一特殊用途或解决某一特定机械问题而设计或改装的精巧的仪器或装置。
apparatus: 既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它们的总称。
implement: 原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需的工具或器具。
equipment: 多指成套的或重型的设备或装备。通常用作不可数名词。
instrument: 通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种小型仪器,尤指电工仪表、测量装置,航海或航空用的控制装置。
appliance: 侧重指家用机器或设备,尤指家用电器。
facilities: 常用复数形式,指可供使用的设备或设施。
facility: n.指较大的设施、设备,尤指公用的、为大众带来便利的设备。
➤ The facility at that club includes tennis courts and a swimming pool.
那家俱乐部的体育设施包括网球场地和一个游泳池。
equipment: n.指生产、研究所需要的设备、装置,如各种机器和器材,是不可数名词。
➤ a factory with modern equipment
具有现代化设备的工厂
instrument: n.乐器,仪器,为某个用途而使用的工具。
➤ As a flexible actor, he can perform, sing, dance and play several kinds of musical instruments.
作为一个多才多艺的演员,他既可以表演,又会唱歌跳舞,还能够演奏不同种类的乐器。
这组词都有“有创造力的”的意思,其区别是:
creative: 侧重指具有把本来不存在的事物创造出来的能力。
original: 强调具有与众不同,有独到之处的创造能力。
imaginative: 指想象大异于现实,近乎或等于虚构。强调富有幻想能力。
这组词都有“新的”的意思,其区别是:
new: 普通用词,与old相对,指最近的或创新的。
fresh: 指新鲜的、新做的,侧重创新。
original: 强调独创性。
innovative: 强调富有创新和革新精神。
novel: 侧重新事物的新奇和独特。
initial: a.开始的,最初的,强调处于事物的起始阶段,也可以指位于开头地方的。
➤ My initial good opinion of him changed with time.
时间长了我对他最初的好印象改变了。
original: a.最初的,最早的;原版的,原物的。指按顺序是首位的,在此前不再有更为原始的同类的东西;也指原件的,原物的,非仿造的东西。
➤ This is the original piano on which the composer created some of his greatest works.
就是在这架钢琴上,这位作曲家创作出了他的一些伟大的作品。
primitive: a.原始的,上古的,早期的,指处于人类生命或事物发展的早期阶段,也可以指自然的或简朴的。
➤ Primitive tribes live in the Amazon River basin.
原始部落居住在亚马逊河盆地。
opponent: 反对者
opposite: 相反的
original: 原创
origin: 起源
raw: 原始的
original: 最初的,独特的
primitive: 原始的