这组词都有“转动、旋转”的意思,其区别是:
whirl: 指旋转或作圆周运动,侧重急速或力量。
turn: 普通用词,中性,含义不确切,可指作一个圆周运动或连续地作圆周运动,也可指仅是沿圆的弧形转动。
roll: 指某物在平面上滚动或翻滚。
rotate: 侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
revolve: 强调指物体围绕本身以外的中心旋转,即公转。
spin: 指沿内轴迅速而连续旋转,或沿外部一个点作快速圆周运转。
circle: 指作圆周运动。
这组词都有“相反的,对立的”的意思,其区别是:
reverse: 指朝相反方向的或反面(背面)的。
opposite: 指位置、方向、行动或想法等完全相反。
converse: 指在方向、行动或意见上相反的。
contrary: 一般指与某种主张、看法或行为等正好相反,隐含否定一方并不意味着肯定另一方的意味。
adverse: 通常指违害利益的、无生命的势力或条件等,侧重分歧。
opposite: adj 相反的,相对的,对面的;
contrary: adj 相反的,矛盾的,对抗的;
otherwise: 可做adv,意为“不同的,不那样的”;
unlikely: adj 不大可能的
opponent: 反对者
opposite: 相反的
original: 原创
origin: 起源