of components with a curved cross-section是什么意思 of components with a curved cross-section在线中文翻译

of components with a curved cross-section

中文翻译
1
[作业 运输] 带有曲线横截面部件的; 带有弯曲断面元件的; 一个截面弯曲的组件; 该部件有一弧形的横截面; 由具有弯曲横断面的组件组成; 带有曲线横截面的元件; 容器,贮存器;弧形横截面的构件; 有弯曲横断面的组件; 带有曲形横截面的元件; 带交叉加固条的容器; 弯曲交叉部分; 具有弯曲断面的组件的; 具有弯曲横截面的组件; 带有曲线横截面的构件; 带有曲线横截面的元件的; 集装箱,有弯曲横截面的元件; 带有一弧形的横截面的部件; 装载具有曲形横截面的部件; 具有弯曲横断面的元件; 弯曲横断面部件; 带曲面的组分的容器; 集装箱,有弧形截面部件的; 部件有一弧形的横截面; 部件带有一弧形的横截面
2
[固定建筑物] 具有弯曲横截面的组件
3
[生活需要] 用叉条固定的金属箱
相关单词
of components with a curved

相关单词辨析

penetrate: 穿透、渗透
cross: 越过,穿越

这组词都有“地区”的意思,其区别是:
region: 普通用词,常指地球上、大气中具有自然分界线的区域,特指按照气候、人体或其他特征鲜明、自成一体的地区。
area: 普通用词,指整体中较大的,界线不分明的一部分。
districk: 多指由政府等机构出于行政管理等目的而明确划分的地区。
belt: 从本义“带,带状物”引申而指任何广阔的长条地带,也可指种植某种作物的地区。
neighbourhood: 指比section的划定更清楚,范围更小。具体指城市中的住宅区,也可指附近一带。
zone: 科技用词,指圆形或弧形地带,尤指地图上按温度划分的五个地带。用作一般意义时,也可指具有某种特征的其它地区。
section: 普通用词,指城市、国家或天然界线形成的地区。
quarter: 指城市里具有相同性质或独特风味的地区,比section范围小,但划分更精确。

这组词都有“整体的一部分”的意思,其区别是:
share: 指共有的东西中应占有的一部分。
fraction: 指包含在全体中的一部分,暗示微不足道的一部分。
division: 通常指按类划分或分割成而的部分。常含抽象意义。
segment: 指某物的特定部分或自然形成的部分,也指线形物品的一段。
part: 含义广,最普通用词。常指整体中可大可小的一部分,也可指整体中可分开的独立部分。
fragment: 指因破裂、分割等产生的支离破碎、不规则的一部分。
section: 指整体中的分区,部分与部分之间有显著界限。
piece: 指整体中的一些个体,尤指从某个整体上分出来的一部分。
portion: 侧重从整体中所分配到的那一部分,含一定的独立意义。