not worth the candle是什么意思 not worth the candle在线中文翻译

not worth the candle 英 [nɔt wə:θ ðə ˈkændl] 美 [nɑt wɚθ ði ˈkændl]

not worth the candle 词典解释

形容词不值得,不上算,得不偿失

not worth the candle 网络解释

  1. 得不偿失
    ...burn the candle at both ends(早起晚睡)过分的耗费精力 | not worth the candle 得不偿失 | rain cats and dogs 倾盆大雨...
  2. 不值得的成語英美片語成語
    ...8554不重視;輕視成語英美片語成語to make little of | 8555不值得的成語英美片語成語not worth the candle | 8556不借債或陷入經濟困難成語英美片語成語to keep one's head above water...
  3. 不值得的
    ...burn the candle at both ends 过分消耗力量/体力 | not worth the candle 不值得的 | cap n.便帽,军帽...
  4. 不值得, 不上算, 得不偿失
    ...hold a candle to the sun 太阳底下点蜡烛, 多此一举; 作徒劳无益的事 | not worth the candle 不值得, 不上算, 得不偿失 | rush candle 微光; 微不足道的人; 孤陋寡闻...

not worth the candle [nɔt wə:θ ðə ˈkændl]

中文翻译
1
na. 值不得
2
[网络] 得不偿失;不上算;不上算的
相关单词
not worth the candle

相关单词辨析

这两个词均可表示否定“不,没有”之意。
no: 与not有两点值得特别注意。1.no用作形容词时一般直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。no修饰名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。

not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00.
until: 到…为止, I waited until 3:00.

这组词都有“价值”的意思,其区别是:
value: 侧重指使用价值,着重人、物或事所具有的重要性、用途或优秀品质等。
worth: 与value近义,但前者强调事物本身的价值。

worthwhile: 值得的(可作定语和表语)。如:That is a worthwhile program.(那是一个值得听的节目。)So few movies are worthwhile nowadays.(当今有价值的电影很少。)
worthless: 无价值的,无用的(可作定语和表语,无比较级)。如:These stamps are worthless.(这些邮票无价值。)Don’t read worthless books.(不要读些没用的书。)
worth: 值……钱,值得……的。如:This house is worth a lot of money.(这房值很多钱。)The radio program is worth listening to. (这广播节目值得听。)
worthy: (1)有价值的,可尊敬的(常作定语)。如:The teacher was a worthy man.(那位老师是可尊敬的人。)(2)值得的(常作表语)。如:The man is worthy of praise.(这人值得称赞。)它的动词句式是be worthy to be done (be worth doing).

worthy be ~ of: 够得上,值得
worthwhile: 值得花时间的,值得做的
worth be ~ sth/doing: 值得
worthless: 无价值的