moderate-to-severe是什么意思 moderate-to-severe在线中文翻译

moderate-to-severe

中文翻译
1
[网络] 中度至重度;严重

相关单词辨析

这组词都有“严肃的”的意思,其区别是:
solemn: 指人表情或场景气氛严肃,侧重威严名印象深刻。
sober: 侧重因控制或抑制自己的感情而表现出的庄重。
earnest: 指严肃,认真,含诚恳和热情意味。
grave: 侧重严肃和尊严,需要认真思考,含令人担忧意味。
severe: 指面孔的严肃,法律的严厉,伤病的严重。着重严厉性,无丝毫温情。
serious: 指具有关键、严肃或严重意义的事情。

这组词都有“温和的,柔和的”的意思,其区别是:
gentle: 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
moderate: 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
tender: 和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
mild: 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft: 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。